25年後、ダンジョンマスターネクサスはついに英語でプレイ可能になりました

日本語セガ・サターンエクスクルーシブダンジョンマスターネクサスファンの努力のおかげで、英語でプレイ可能になりました(ありがとう、@drpgbook)。

パッチSoftware Heavenによって開発され、Victor Interactive Softwareによって発行された1998年のタイトルに「完全なファン翻訳」を提供します。ダンジョンマスターデザイナーのダグ・ベルは、過去にFTLゲームがその開発に関与していないことを確認しました。これは完全に日本で処理されました。

パッチの背後にあるチームによると、「いくつかのオンライン翻訳ツールを使用して翻訳が実行されました」。 「いくつかのテキストは、より良い翻訳のために言い換えられたり、適合したり、ゲームによって課される制限の下に適合しました。元のダンジョンマスターの語彙は、該当する場所に使用されました(チャンピオン名、スペル名、クリーチャー名、アイテム名、アクションなど)。 「

パッチは削除されませんしかし、ゲームからの日本人の痕跡。日本のスピーチを特徴とするFMVシーケンスがあります。これらに英語の字幕が追加されています。希望する場合は、生まれ変わったチャンピオンの名前を変更するときにも日本のテキストを使用できます。

ゲームを英語でプレイ可能にするだけでなく、このパッチはゲームに存在する2つのバグも修正します。 「Saber」と「Samurai Sword」のアイテムの画像は、「マナーのスタッフ」と「Yew Staff」アイテムの画像と同様に、適切なアイテムに対応するように交換されます。

元のダンジョンマスターは1987年にAtari Stで発売され、すぐにシステムセラーになりました。また、同様のタイトルのホスト全体にも影響を与え、その後、「カオスは反撃します。完全な続編 - ダンジョンマスターII:スカルキープの伝説- 1993年に到着しました。

ダンジョンマスターは90年代初頭に日本で大きな支持を得ており、SNESそしてTurbografx-16。このシリーズは世界のその地域で非常に人気があり、ダンジョンマスターIIがPC-98で日本でリリースされました前にそれは西に到着しました。

[ソースdmweb.free.fr、 経由twitter.com]