誰もが間違いを犯し、ビデオゲームジャーナリストに関しては、おそらくそのリストのトップにいます。しかし、オンラインパブリッシングの到着に伴い、私たちが作業を絶えず更新して変更する能力のおかげで、私たちがめちゃくちゃになるたびに、作家が修正を発行することがこれまでになく容易になります。
残念ながら、これは、90年代に印刷物に戻って作業している前任者にとっては、これは実際にはそうではありませんでした。
私たちがこれをすべて言っている理由はプヨプヨサンセガの土星は再びオンラインでラウンドを行っているようです(YouTuberのおかげでケニー・ローダーデール)著者が、ラテン語のアルファベットからの大量の手紙のためにプヨ・プヨ(「ぷよぷよ」)の日本のヒラガナを誤解した後、ゲームを「イジディキディク・サン」に誤って「イジディキッド・サン」に名前を変更するという奇妙で陽気な誤りを犯した場所。
作家に疑いの恩恵を受けるために、ジャーナリストが快適ゾーンの外で物事をレビューし、厳しい締め切りをじっと見つめながらすぐに速度を上げなければならないので、このようなことがどのように起こるかを簡単に見ることができます。したがって、ライターや編集者は、プヨプヨの他のバージョンを聞いたことがなく、ほとんど睡眠がほとんどない可能性があります。しかし、最後の仕上げを一緒にしている人の大胆なように思えます。日本のロゴを見て、実際には不思議な日本のロルシャッハテストのように本当にそこにない英語のキャラクターを選ぶことができると単純に想定しています。
レビューの情報源はもともと共有されているスクリーンショットに与えられたものではありませんでしたが、私たちはそれを土星の権力の最初の号からすぐに特定しました。これは短命の英国の雑誌であり、1997年6月にセガパワーの後継者として発売されましたが、親会社の将来の出版がプラグを引く前に10件の問題でしか続きませんでした。
問題のレビューは、雑誌が名前を正しくするのに苦労しているにもかかわらず、ゲームは84%を獲得したゲームはすべて、単一のライター(名前を維持する)からの輸入レビューの小さなコレクションの一部でした。
当時の土星のパワーを読みましたか?このレビューを覚えていますか?コメントでお知らせください!
[ソースx.com]