更新[2023年6月12日10:00 BST]:Eireannnorudeiginは、PokémonRed and Blueのファン翻訳パッチをリリースしました。パッチをダウンロードできますこちらのromhacking.netページから。
オリジナル記事[2023年5月17日水曜日10:35 BST]: ポケモンレッド&ブルー明らかに長年にわたって豊富な異なる言語に翻訳されてきました。驚異的な成功とプレーヤーへの世界的な影響の副産物です。ただし、ゲームが適切に翻訳されたことがない言語の1つは、ゲーリックとしても知られているアイルランド人です。それは今までです。
によって発見されたCD Projekt Red Cian Maherのアイリッシュエンターテインメントジャーナリストであり、現在のフランチャイズ&Loreデザイナー、名前のユーザー初期アイルランド最近発表されましたR/アイルランド彼らが正常に完了したというsubredditオリジナルのポケモンゲームのアイルランド翻訳パッチ6か月間の仕事の後。
投稿では、Eireannnorudeiginは、パッチを公開する前にクリーンアップを行う必要があると主張し、文法の潜在的なエラーを解決するためのフィードバックを探していると主張しました。また、各ポケモンの名前に到達した方法を示すために、ワークシートを投稿しました。
興味深いことに、MaherがEireannnorudeiginのパッチについてスレッドの他の場所で述べたように、アイルランド語とポケモンが道を渡ったのはこれが初めてではありません。およそ4年前、Maherは書いたEurogamerの印象的な記事ネイサン・フォックスという名前の別のプレーヤーについて元の151ポケモンの名前をゲール語に翻訳したのは誰ですか。
その記事では、Maherは言語との彼自身の複雑な関係を文書化することから始めました。
「アイルランドでは、中等学校でアイルランド語を勉強することは義務です。言語は私たちの文化遺産に不可欠ですが、10代の現代の重要性を納得させることは困難です。とにかく私たちとは別にそれを話します。」
「私はもうその意見ではありません。アイルランドを学ぶことについて、かなりの量の量を保持するのに十分な早い段階で考えました。しかし、誰にとっても同じことは言えません。言語を大衆文化と混同することによって、言語を生かし続けることを望んでいます。」
Eireannnorudeiginの仕事がより多くの人々がアイルランド人を迎えに行くように奨励しているのか、それとも学校での勉強にもう少し関わっているかどうかを見るのは興味深いでしょう。 Eireannnorudeiginは、パッチが公開されると、彼らは別の投稿をすると言いました。R/アイルランドsubreddit。これには、ダウンロード方法に関する指示が含まれる可能性が高いです。
[ソースreddit.com、 経由twitter.com]