マンガ&アニメシリーズ「探偵コナン」に基づくPS2ゲームがファン翻訳されました

画像:バンダイ

ファンは、日本専用のPS2ゲームのために新しい英語翻訳パッチをリリースしましたコナン探偵:大英帝国の遺産(そうでなければMeitantei Conan: Daiei Teikoku no Isan)。

このゲームは、実験的な毒を飲むことを余儀なくされた後、小学校の子供の体に縮小されているシニイチーと呼ばれる高校探偵について、長期にわたる漫画シリーズ探偵コナン(青山によって作成された)に基づいています。そこから、このシリーズは、彼の現在の状態の責任者を追跡し、自分自身を正常に戻すことを求めている間、想定されるアイデンティティのコナン・エドガワの下で、さまざまな犯罪を解決する際に探偵を追っています。

漫画は1994年にデビューし、2年後にヨミウリTVとTMSエンターテインメントのアニメシリーズに適合しました。また、映画、実写テレビシリーズ、ゲームなど、豊富な他のメディアを生み出しました。それは通常、そのローカライズされた名前で米国で知られていますケースが閉じた、これは、Funimationが2000年代初頭にアニメをライセンスしたときに使用された名前です。

コナン探偵:大英帝国の遺産は決して最初の探偵コナンゲームがプロデュースされています。Meitantei Conan: Chika Yuuenchi Satsujin Jiken任天堂のゲームボーイのために。しかし、それはシリーズに基づいてリリースされた唯一のPS2ゲームであり、若い探偵が最近亡くなったノンフィクション作家の息子たちの招待で孤立した島に旅行するときに続いています。

このゲームはバンダイによって開発されました。バンダイは、この時点で、コナンアニメと漫画探偵に基づいていくつかのタイトルを開発し、3D探査とエビデンスの集まりの組み合わせを特徴としています。

一方、英語のパッチは、ファンの翻訳者であるBingokemski、Daszto Lio、およびSonicman69の仕事であり、Kerneloops and Anonymousのプログラミング、Epix、Illyridian、Eva、Nasu、Satonaru、およびTerwilfのグラフィックスを備えているようです。

パッチを試してみたい場合は、翻訳を見つけることができますここ

[ソースgithub.com]