ゲームフリークは今日、メインラインの背後にある創造力として最もよく知られていますポケモンゲームは、世界中で何百万ものユニットを販売しており、インタラクティブなエンターテイメントの世界で最も人気があり、認識可能なフランチャイズの1つである一連のタイトルです。
しかし、昔々、スタジオはあまり知られていなかったので、世界に入る前に一連のゲームをリリースしましたポケットモンスター- 含むメンデル宮殿、パルスマン、Magical Tarurūto-kunそしてマリオ&ワリオ。
の到着ポケモンの赤と青日本では、1996年にゲームフリークを故郷で最もホットな開発チームの1つに変えました。 1998年の世界的な発売は国際的な成功をもたらしますが、それらのイベントの間に、ゲームフリークは史上最もユニークなSNES RPGの1つをリリースしました。
1997年Bushi Seiryuuden: Futari no Yuusha(これは翻訳されます青いドラゴンの伝説の戦士 - 二人のヒーロー)一見して、非常によく似ていますゼルダ- スタイルアクションアドベンチャー。プレイヤーのキャラクターは、トップダウンの世界を自由に動き回ることができ、剣でそれを斬ることで草を切ることさえできます。
ただし、NPCと話すことは、プレーヤーに一人称の視点を提示します。ゼルダII。これらの部分では、ゲームはリアルタイムで実行されているように感じますが、実際、敵が動くときにのみ敵が移動するターンベースのシステムを使用します(ワンダラーをシャイレンしますシリーズは同様のメカニックを使用します)。これを典型的なRPGよりもユニークにする追加のレイヤーがあります。これには、Wokuuという名前のモンスターヘルパーがあり、空中でプレイヤーのキャラクターを持ち上げることができます。敵の相対的な強さ。
以前に見たことも聞いたこともない人にとって、Bushi Seiryuudenについて最も印象的なことは、キャラクターのデザインです。とても初期のポケモンゲームに似ています。それは、伝説のポケモンアーティスト、ケン・スギモリがそれに取り組んだからです。ただし、リンクはそれよりも深くなります。音楽はポケモンの作曲家Junichi Masudaによるものであり、ゲームはポケモンフランチャイズを作成した男であるサトシタジリ以外に監督されています。 Bushi SeiryuudenがPokémonと主要なゲームプレイの類似点を共有していると言うのはかなりのストレッチですが、同じ創造的なDNAが両方のタイトルに流れています。
では、なぜこの壮大なゲームは日本以外では決してリリースされなかったのでしょうか?理由は過去に、特にゲームの優れた地域ロックされたシリーズをご存知ですか。 1997年、ゲームフリークは、ポケモンがまだそこにリリースされていなかったため、西側ではまだ事実上不明でした(そして、それがそうであったとしても、スタジオがそれ自体で有名になるまでには間違いなく時間がかかるでしょう)。第二に、'96はその年でしたN64北米で発売されたため、1997年に比較的あいまいなスーパーファミコムRPGをローカライズするという概念は、あまり魅力的ではなかったでしょう。
泥の中にあるもう1つの棒は、ブッシー・セリウデンが任天堂の関与で作成されなかったという事実であるため、ファーストパーティのリリースとして出くわす可能性はほとんどありませんでした。日本の初期の報告によると、エニックスはその地域でタイトルを公開していると主張しましたが、これは明らかに崩壊するためです。小規模な出版社T&Eソフト - これがもたらしましたハイドライド日本のホームコンピューターへのシリーズとコンソールの一連のゴルフシムズ - 流通を処理するために介入しました。翻訳タスクの膨大なサイズは、別の大規模な障害でした。ファンの翻訳が登場したのは2021年までではありませんでした、これにより、ジョブのサイズの兆候が得られます。
bushi seiryuudenは、人々が話すとしばしば見落とされますSNESに最適なRPG、それは残念です。コンソールがこのジャンルで提供しなければならない最高のものほど良いことではありませんが、非常に興味深いアイデアがいくつかあります。それは、あなたが望んでいたであろうアイデアを進化させ、ポケモンフランチャイズ自体の一部になるでしょう。
1996年以来、Game Freakの焦点は、ポケットモンスターのすべてに当然のことながら固定されており、そのパスからの珍しい逸脱はわずかです(ドリルドーザー、Tembo the Badass Elephant、ギガレッカー)現れる。ポケモンがそれほど大規模な商業的成功にならなかったなら、ブシ・セリウデンがより大きな何かに進化する可能性がありますが、私たちは決して知りません。それでも、特に英語の翻訳が存在するので、それは十分に見る価値があります。